Im currently learning Spanish and honestly I’m learning because of my interest in latin america, not particularly Spain.
It makes me feel so good whenever I can skip learning verbs for vosotros.
I am curious if any latin american countries have small cities or regions that use vosotros conjugation.
Comments
Nope. You may see and hear the word “vos” being used in some countries to say “tú” , but i believe vosotros (ustedes) is exclusive to Spain.
No, only Spain and Equatorial Guinea.
In the state of Chiapas, people used to use vosotros, but it’s really fallen off in use. I personally know three chiapanecos; two in their late 30s, early 40s from the capital Tuxtla and one in his early 20s from Tapachula in the south. The older ones remember it being used in smaller towns and by older people, but they never used it at home, and the younger one straight up doesn’t know the grammar. He recognizes it, but doesn’t use it.
None
Nope. When Spain colonized the Americas, the Spanish spoken in the colonies was heavily influenced by Andalusian and Canarian dialects, which favored ustedes over vosotros. Since the shift happened early on, vosotros was irrelevant in everyday speech by the time education systems were formalized in Mexico and other Latin American countries. Vosotros is Seen as “Foreign Spanish”
Even at school in Mexico we are not really taught the vosotros conjugation. Some textbooks briefly mention it to help students recognize it in Spanish from Spain. However, since there’s no real-world use for it in Mexico, some teachers skip it or only reference it passively in literature class.
Nah. I’ve only heard Spaniards use that.
Only in old formal texts
You just could have used the search feature for your question.
No we dont use it, we understand it tho
They teach it to us in school, and it’s supposed to be the informal way of saying “ustedes” But I think that nowadays, saying “vosotros” feels too formal (the opposite of what it originally was) and outdated. So we dont really use it
No. But it’s not hard to learn at all once you understand how it works.
No, because superior Spanish doesn’t need it
No, gracia a dio
No but the Colombian paisas (ie: Medellin and surrounding areas) and some other countries like Argentina use ‘vos’ instead of ‘usted’ or ‘tu’
In some colombian regions we use “vos” but it is singular.
Vos sos, vos estás, vos querés todo regala’o
It’s not Latin America but they are like our estranged cousin but they do speak like that in Equatorial Guinea
No, “vosotros” is very outdated
No, we don’t even speak spanish.
No, if anyone does we have a pact that forces us to bully them until they stop using it
Spanish 2.0 doesn’t need it
This video and channel can help you understand voseo among other things about Spanish.
I’ve heard salvadorans say vos but not vosotros
Nope, we are taught the conjugation in school to understand Castilian, otherwise we’d be very confused about how they conjugate verbs. The main difference is between vos and tú.
No, and many people view the conjugation as outdated