What is a word that you love in another language you speak that doesn’t have an equivalent in English?

r/

What is a word that you love in another language you speak that doesn’t have an equivalent in English?

Comments

  1. Nicola-Knox Avatar

    One of my favorite Ukrainian words that doesn’t have a perfect equivalent in English is “затишок”. It conveys a sense of coziness, warmth, and comfort, especially in a homey atmosphere. English has “coziness,” but “затишок” feels deeper—like a state of peace and security.

  2. AnjouRey Avatar

    Merienda, a meal you have in the afternoon (coffee or tea, and something sweet like pastries or toast with jam).

  3. Petrus_Rock Avatar

    Gezellig (Dutch)

  4. Weekly_Working1987 Avatar

    Does Heimat count for German?

  5. InsideBike8306 Avatar

    خطيه.
    its closest equivalent is pity: its used as a reaction word to someones terrible condition

  6. Loquaciouslow Avatar

    Gemütlichkeit. German.

    “a feeling of warmth, coziness, contentment, and a sense of belonging, often shared with others”.

  7. SeawiseS Avatar

    “Φιλότιμο” in Greek. “Filòtimo” describes an attitude toward fellow humans and humanity at large. It means showing empathy, compassion, and generosity without expecting anything in return, taking pride in doing what is right and honorable, and being humble at the same time.

  8. gmthisfeller Avatar

    mon petit chou doesn’t translate into English as it is used in French. In French it is a term of endearment used where we might use sweetheart in English.

  9. kneezer010 Avatar

    Je ne sais quoi.

  10. TheGreatYam73 Avatar

    Ballyrag. (Newfie)

  11. Dr_Stef Avatar

    Hottentottententententoonstelling

  12. TeslaNovaStar Avatar

    German is the perfect language for this prompt. I don’t know the words specifically but I do know they have a lot of specialized words that convey a feeling, emotion, or experience that has no English equivalent. Wonderful language.

  13. AlphaDart1337 Avatar

    “Dor” in Romanian is the feeling of missing someone or something.

  14. ApexOverlordIsDrunk Avatar

    “闇”

    I just like how this thing looks.

  15. Tigersugar88 Avatar

    “Kilig” in Filipino

    No amount of English words can express what this word means hahaha

  16. TheFocusedOne Avatar

    There’s a word the natives in my area use that sounds like ‘shumay’ and apparently it means, roughly: ‘Oh shit everything is getting worse and there’s nothing I can do to help.’

    I’ve always really liked it.

  17. HologeticLife Avatar

    ‘Dor’ in Romanian. It’s somewhere between wanting, longing, missing, desiring.

    I can dor a lover. I can dor a burger. I can dor my birthplace.

    It’s so goddamn beautifully Eastern European.

  18. _Pharts_ Avatar

    Not a word necessarily but the Z in the Portuguese alphabet is non existent. Also, “made from scratch”. My family is like…? 😂

  19. sharingdork Avatar

    “Poes” from Afrikaans.

    Closest English word is pussy. But it doesn’t have the same impact. My friends and I use it like Australians use cunt.

    We usually put emphasis on the P like Malfoy pronouncing Potter.


    Another would be “awe” (Ah-weh)

    It was usually used as a greeting over a decade ago. But we’ve (my friends and I) been using it for more conversationally.

  20. drunkwoolycat Avatar

    Allora – Italian

    It could mean well or huh or what or so be it or wait or one second or explain or any number of things. It’s the face, body language, context and situation that gives it meaning.

  21. recycledcoder Avatar

    Saudade, in Portuguese. surface translation to longing is completely inadequate, nostalgia or missing someone misses the mark by a mile.. I’m not even sure the emotio maps outside the culture

  22. ActiveOldster Avatar

    German word “satt.” It really doesn’t translate exactly to English, because it also conveys a feeling of contentment.

  23. bambiiambi Avatar

    For me is ‘dor’ which is such a uniquely expressive word. It captures a deep, often melancholic longing or yearning for someone or something, usually tied to love, absence, or home, something English doesn’t quite have a single word for.

    ‘Mi-e dor de tine’is tender and powerful. A close translation might be “I miss you”, but it doesn’t fully express the depth of emotion that “dor” carries in Romanian.

  24. The_Mr_Wilson Avatar

    I’m an uncultured, filthy American that only speaks the non-King’s English, but “Backpfeifengesicht” really hits.

  25. mistiroustranger Avatar

    From Brazilian Portuguese “lanche” ( not to be confused with lunch) is like a afternoon snack. Almost like a British tea time. Depending on the region in the country people will eat different things too.

  26. zefciu Avatar

    I always thought that the word “przyjaciel” in Polish is simply an equivalent of “friend”. But seeing how easily English speakers label other people as “friends” I must concede it is not. You won’t call your workmate “przyjaciel” after eating few lunches with him. It implies much bigger emotional connection and trust.

  27. SwiftSparrow- Avatar

    Ubuntu”(Zulu/Xhosa) the belief in a universal bond of sharing that connects all humanity English just can’t capture that warmth.

  28. kovboykeks Avatar

    “Fika” in Swedish. Faroese has the equivalent “Drekkamunn”. It’s kind of like getting a cup of coffee together, but the drink is not specified and sweets or bread is also optional. It’s really just about conversation over a hot beverage. Let’s have a drekkamunn. It’s similar to when americans say “let’s grab a coffee”, but that is usually in a cafe. Fika or drekkamunn is usually at home in cozy environment.

  29. Minimum_Lion_3918 Avatar

    Gesamtkunstwerk: total work of art: multiple art forms combined into a single cohesive whole. Also “studio” which is Italian. There is no one word equivalent in English so we had to adopt it.

  30. Rakuen91 Avatar

    Sisu….. And kalsarikännit

  31. bumps- Avatar

    Kiap – verb or noun, to refer to grabbing or the grabber of things between two things. Like tongs, or in your armpit.

  32. Sarah-Jane-Smith Avatar

    Qapla’

    Basically means success, but can be used in so many situations.

  33. Far-Significance2481 Avatar

    schadenfreude
    noun
    scha·den·freu·de ˈshä-dᵊn-ˌfrȯi-də
    often capitalized
    : enjoyment obtained from the troubles of others

    It’s just a good word to describe this and to use when people act this way towards others.

  34. Sharp_Asparagus9190 Avatar

    different types of love. My mother-tongue has different words for each types of love exists and when I write in english sometimes I miss them, not being able to express those emotions. closest thing to one of those is ‘affection’ but it is also more. I don’t know how to explain it properly with my words.

    My mother-tongue is called the Romance Language of my continent and an excellent medium to express one’s love.

  35. I_Like_Vitamins Avatar

    Dùthchas in Scottish Gaelic. I’m only a beginner, however.

  36. Thyname Avatar

    Not really the same thing.

    But I prefer ‘lo siento’ ‘de nada’ and ‘se la vie’ to their English counterparts.