My US friends just gotta roll with the fact that if I call them an hijueputa is because I love them, if I hated them, I’d be calling them hijuelatresmilparesdelasetentamilputa instead.
My US friends just gotta roll with the fact that if I call them an hijueputa is because I love them, if I hated them, I’d be calling them hijuelatresmilparesdelasetentamilputa instead.
Comments
Boludo/a
Cerote + ¡A la gran puta!
Pendejohijodetuputusimamadre
Foder and it’s conjugations, cu, caralho, merda…
It’s close between gonorrea and hijueputa
Chucha
Vaina can be used as a curse word. Coño is a go to.
“Feladaputa” or “fé da puta” (that’s how I heard it growing up). :-)))
Porra! Whenever we hear someone saying too much we gotta tell to take the cum out of their mouths
Pendejo
I couldn’t choose just one. Weon, maybe, but we swear a lot
Diablo/coño
Puñeta
Here in Rio, porra is unmatched
Weon, chonchatumadre, mierda, culiao’, cagon, hijolaperra?, bastardo reculiao…
wn y ctm.
Con mencion honorable a “puta la wea”
La gran 7
Porra, caralho and merda make the podium
Marico and mamagüevo
Coño e’ tu madre. ( Vagina of your Mother ). So common that lost all power.
It’s between jueputa or gonorrea.
Coño and mamaguebo and just like Americans say um before every sentence, Venezuelans say: marico as a filler word before any sentence to create a pause.
Pinga es demasiado común
“La puta madre” “Hijo de remil puta””La puta que lo pario!”…basically puta in its all it’s variants
Coño
cerote/hijueputa/a la gran puta
¡Picha!
Do they say Joder much like en España?